Translation of "stai fingendo" in English


How to use "stai fingendo" in sentences:

Tom Saltzman dice che hai solo incollato un pezzo di vetro alla cover di un ipad, e stai fingendo.
Tom Saltzman says you just glued a piece of glass to an iPad cover and you're faking it.
Anche se stai fingendo nessuno se ne accorgerà nessuno se ne accorgerà
Even though you're faking it Nobody's gonna know Nobody's gonna know
Stai fingendo di divertirti e non ti voglio interrompere.
You're pretending to have a good time. I don't want to spoil that.
O stai fingendo che sia sangue?
Or are you just pretending it's blood?
Stai fingendo di essere amica di Fox cosi' la attaccheremo su due fronti.
You are pretending to befriend fox So we can attack her from both sides.
So che stai fingendo di essermi di nuovo amica.
I know you're just pretending to be my friend again.
Stai fingendo di poter avere una relazione vera.
You're pretending that you can have a real relationship.
Tutta questa storia della ragazza di paese, sappiamo tutti che stai fingendo.
This whole small-town girl thing, we know it's an act.
Comunque, so che non stai fingendo.
Anyway, I know it's not an act with you.
E Ravi se ne è uscito con una teoria cospiratoria bella elaborata su di te, perché secondo lui stai fingendo di aver perso la memoria.
Uh, Ravi came at me with this whole elaborate conspiracy theory that you've been faking your memory loss this whole time.
Non e' che stai fingendo per distrarmi, cosi' che non vada a cercare la tua ragazza, vero?
You-you're not faking this in order to distract me so I don't go looking for your girlfriend, are you?
Voglio la verità, Steve, perché so che stai fingendo.
I want the truth, Steve, because I know you're faking it.
Daniel capisce che stai fingendo con lui...
Daniel can tell you're faking it with him-
Sai chi... o se sei Sophie, o stai fingendo?
Do you know that you're Sophie? Are you pretending?
Non... sanno che stai fingendo di essere qualcun altro.
They don't know you're pretending to be someone you're not.
Oh, stai fingendo di non essere gay?
[Chuckling] Oh, are you pretending that you're not gay?
Stai fingendo che il mio test di gravidanza sia tuo?
Are you pretending my pregnancy test is yours?
Ricordi il libro che stai fingendo di scrivere?
Remember that book you're pretending to write?
Ma stai fingendo di essere raffinata e moralista, quando la verita' e' che...
But you definitely pretended to be all high and moralistic when the truth is...
Davvero non stai fingendo di non averlo previsto per farmi un piacere?
Are you sure you're not just pretending you didn't know what it was to make me feel better?
Stai scappando, ti stai nascondendo. Stai fingendo di essere meno di quanto tu sia.
You've been running, hiding, pretending to be so much less than what you are.
Se sei molto bravo, le persone neanche sapranno che stai fingendo.
When you get really good at it... people won't even know you're pretending anymore.
Non stai fingendo di nuovo di avere un messaggio importante da Holt e poi e' solo il video di quella pecora che urla?
This isn't gonna be that thing where you pretend you got an important text from Holt, and it's just that video of screaming sheep.
Perché ti stai fingendo una cliente, per l'amor di Dio?
Why, in God's name, are you pretending to be a client?
Ad ogni modo, stai fingendo benissimo di essere triste per Wendy.
By the way, you're doing a bang-up job of looking sad about Wendy.
Stai fingendo di essere un'altra persona.
You're pretending to be someone you're not.
Stai fingendo per portarci fuori strada, vero?
You're doing that fake mislead, aren't you?
Svegliati! Stai fingendo, lo sappiamo tutti.
You're faking it, we all know it.
Stai fingendo di essere la sua defunta moglie.
You're pretending to be his dead wife.
Perché stai fingendo che siamo gay?
Why are you pretending we're gay? Will you stop it?
Non sei l'uomo che stai fingendo di essere.
You're not the man you're pretending to be.
Perche' Victoria mi odia e tu stai fingendo di essere me.
Because Victoria hates me, and you're pretending to be me.
Stai fingendo di non essere cristiano, quando io so che lo sei.
What? You're pretending not to be a Christian when I know that you are.
Stai fingendo di essere un agente immobiliare?
You're pretending to be a realtor?
Se coinvolgi un gioco di ruolo in schiavitù, assicurati di avere una "parola sicura" che il tuo partner possa usare in modo che possa dimostrare che non stai fingendo.
If you involve a role play in bondage, ensure a “safe word” that your partner can use so that they can show that you are not pretending.
1.481861114502s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?